CALGARY, ALBERTA--(Marketwire - 15 juillet 2011) -
Note aux rédacteurs : Une photo est associée à ce communiqué de presse
Un fervent d'automobile, Hon Chan, de Richmond, en Colombie-Britannique, se passionne pour la propreté intérieure et extérieure de sa voiture. À preuve, il a posé à côté de son véhicule préféré, Infiniti G37x 2010, en relevant le capot pour souligner la propreté du moteur, et envoyé la photo pour participer au concours Shell V-Powermd « Passionnés de carburant ».
« À mon avis, le moteur et l'essence vont de pair, explique Chan. Faire le plein de carburant de grande qualité favorise une conduite tout en douceur et beaucoup de puissance! »
Cette photo a valu à Chan le plus grand nombre de votes au concours en ligne et le grand prix de carburant super Shell V-Powermd pour cinq ans.
Les amis et la famille de Chan le décrivent comme un « fanatique des excursions ». Il y a trois ans, Chan et sa famille ont roulé pendant 23 jours de l'ouest de la Colombie-Britannique jusqu'au point le plus à l'est de la Nouvelle-Écosse et continué jusqu'à l'extrémité sud de Miami. Où ce fervent de la route ira-t-il avec ses gains du grand prix? Chan prévoit réaliser son rêve de circonscrire l'Amérique du Nord en se rendant à l'extrémité nord de l'Alaska en compagnie de sa famille. D'ici là, à la moindre occasion, Chan reprendra le volant et invitera des amis à l'accompagner pour accumuler d'autres souvenirs au fil de ses périples.
Du 13 avril au 22 juin 2011, des visiteurs du site Web du concours ont voté pour la photo de Chan, qui a gagné le grand prix, un approvisionnement gratuit en carburant super Shell V-Powermd pour cinq ans, d'une valeur de 15 101 $. Le deuxième prix, un approvisionnement gratuit en carburant super Shell V-Powermd pour un an, d'une valeur de 3 020 $, a été tiré au sort parmi tous les participants admissibles et gagné par Milaine Labelle, de Gatineau, au Québec. Pour la liste complète des gagnants du concours Shell V-Powermd « Passionnés de carburant », y compris les gagnants quotidiens de certificats-cadeaux de 50 $ de carburant Shell V-Powermd, veuillez consulter : www.shell.ca/passionnesdecarburant.
« Pour une deuxième année de suite, le concours Shell V-Powermd « Passionnés de carburant » doit son succès à des clients passionnés par leur véhicule et les carburants super Shell V-Powermd, a déclaré Diana Hamadeh – directrice des communications, marketing, Shell Canada. Cette année encore plus que l'an dernier, des milliers de Canadiens ont accouru sur le site Web de notre concours pour participer, voter et partager les photos envoyées au moyen de Facebook et d'autres réseaux sociaux. »
Que vous soyez propriétaire d'une voiture haut de gamme, passionné d'automobile ou motocycliste, vous savez que vous pouvez compter sur la performance optimale de l'essence super Shell V-Powermd, la plus perfectionnée de nos essences, qui agit comme une barrière pour protéger activement les pièces cruciales du moteur, tout en éliminant l'encrassement.
Pour en savoir plus sur Shell V-Powermd, consultez www.shell.ca.
Suivez-nous sur Facebook, à www.shell.ca/shellontheroadcanada.
Le logo Shell et la marque V-Power sont des marques déposées de Shell Brands International AG, utilisées en vertu d'une licence. Utilisée en vertu d'une licence.
Remarques pour les rédacteurs en chef
Royal Dutch Shell plc
Royal Dutch Shell plc, société enregistrée en Angleterre et au Pays de Galles, est cotée à la Bourse de Londres, à celle d'Amsterdam et à celle de New York. Son siège est situé à La Haye, aux Pays-Bas. Présentes dans plus de 100 pays, les sociétés du groupe Shell se consacrent à l'exploration et à la production pétrolière et gazière, à la production et la commercialisation du gaz naturel liquéfié et du GTL (Gas to Liquids) et à la fabrication, la commercialisation et la distribution de produits pétroliers et chimiques; elles sont également actives dans les projets d'énergies renouvelables. Pour d'autres renseignements, consultez www.shell.com.
Shell Canada Limitée
Présente au Canada depuis 1911, Shell emploie environ 8 000 personnes à l'échelle du pays. La Société figure parmi les grandes entreprises de fabrication, de distribution et de mise en marché de produits pétroliers raffinés. Elle produit du gaz naturel, des liquides extraits du gaz naturel et du bitume. Elle est aussi le plus grand producteur de soufre au Canada. Une des sociétés de mise en valeur des sables bitumineux au pays, Shell gère le projet d'exploitation des sables bitumineux de l'Athabasca pour le compte de ses partenaires en coentreprise.
Mise en garde
Les entreprises dans lesquelles Royal Dutch Shell plc possède une participation directe ou indirecte sont des entités distinctes. Dans le présent communiqué, les termes et expressions « Shell », « groupe Shell » et « Royal Dutch Shell » sont parfois utilisés par commodité pour faire référence à Royal Dutch Shell plc et à ses filiales en général. De même, les termes « nous », « notre » et « nos » sont également employés lorsqu'il est question de filiales en général ou de ceux qui travaillent pour ces filiales. Ces termes et expressions sont aussi utilisés lorsqu'il n'y a pas lieu de désigner une ou des sociétés en particulier. Aux fins du présent communiqué, les termes et expressions « filiales », « filiales de Shell » et « sociétés de Shell » sont utilisés pour désigner les sociétés sur lesquelles Royal Dutch Shell exerce son contrôle, directement ou indirectement, du fait qu'elle détient la majorité des droits de vote ou le droit d'exercer une influence déterminante. Les sociétés dans lesquelles Shell exerce une influence notable, mais qu'elle ne contrôle pas, sont désignées comme des « sociétés associées » ou des « associés », et les sociétés dans lesquelles Shell exerce un contrôle conjoint sont désignées comme des « entités sous contrôle conjoint ». Dans le présent communiqué, les associés et les entités sous contrôle conjoint sont également désignés comme des « investissements mis en équivalence ». L'expression « intérêt de Shell » est utilisée par commodité pour désigner une participation directe ou indirecte (par exemple, par l'intérêt découlant de notre participation à 24 % dans Woodside Petroleum Ltd.) de Shell dans une coentreprise, un partenariat ou une société, une fois exclues toutes les participations de tiers.
Le présent communiqué contient des énoncés prospectifs au sujet de la situation financière, des résultats d'exploitation et des activités de Royal Dutch Shell. Tous les énoncés, sauf les énoncés de faits historiques, sont ou peuvent être considérés comme des énoncés prospectifs. Les énoncés prospectifs sont des déclarations prévisionnelles fondées sur les attentes et hypothèses actuelles de la direction et comportent des risques et incertitudes connus ou non qui pourraient faire différer sensiblement les résultats, le rendement ou les événements réels de ceux qui sont exprimés ou sous-entendus dans ces énoncés. Les énoncés prospectifs comprennent, entre autres choses, des énoncés sur l'exposition potentielle de Royal Dutch Shell aux risques du marché et des énoncés exprimant les attentes, convictions, estimations, prévisions, projections et hypothèses de la direction. On reconnaît ces énoncés prospectifs à des verbes ou expressions comme « anticiper », « croire », « pouvoir », « estimer », « s'attendre à », « avoir l'intention de », « peut-être », « plan », « objectifs », « perspective », « probablement », « projeter », « vouloir », « rechercher », « cible », « risques », « buts » ou « viser » ou d'autres mots et phrases similaires. Un certain nombre de facteurs peuvent influencer les activités à venir de Royal Dutch Shell et faire en sorte que les résultats soient sensiblement différents de ceux exprimés dans les énoncés prospectifs figurant dans le présent rapport. Ces facteurs comprennent, sans s'y limiter : a) les fluctuations de prix du pétrole brut et du gaz naturel; b) les variations de la demande envers les produits de Shell; c) les fluctuations du cours des devises; d) les résultats de forage et de production; e) les estimations des réserves; f) la perte de parts de marché et la concurrence; g) les risques écologiques et physiques; h) les risques liés à la détermination adéquate d'éventuelles acquisitions et la réussite des négociations et des transactions qui en découlent; i) les risques liés aux activités commerciales dans les pays en développement et les pays faisant l'objet de sanctions internationales; j) l'évolution des mesures législatives, fiscales et réglementaires, notamment l'adoption de mesures réglementaires relatives au réchauffement climatique; k) la conjoncture économique et celle des marchés financiers dans divers pays ou régions du monde; l) les risques politiques, notamment les risques d'expropriation et de nouvelles négociations des dispositions contractuelles avec les gouvernements, les retards ou devancements dans l'autorisation des projets et le retard dans les remboursements des coûts partagés; m) les modifications des conditions des échanges commerciaux.
Tous les énoncés prospectifs compris dans le présent communiqué sont visés expressément, dans leur intégralité, par la présente mise en garde ou par les renvois qu'elle contient. Les lecteurs ne devraient pas prêter une confiance exagérée aux énoncés prospectifs. Le document 20-F de Royal Dutch Shell relatif à l'année qui s'est terminée le 31 décembre 2009 (accessible à www.shell.com/investor et www.sec.gov – s'ouvre dans une nouvelle fenêtre) mentionne d'autres facteurs susceptibles d'influencer les résultats à venir. Les lecteurs devraient prendre également ces facteurs en considération. Chaque énoncé prospectif est valable uniquement à la date du présent communiqué, à savoir le 15 juillet 2011. Ni Royal Dutch Shell ni aucune de ses filiales n'assume l'obligation de mettre à jour ou de réviser publiquement un quelconque énoncé prospectif en raison de l'obtention de nouveaux renseignements, d'événements à venir ou d'information divergente. Compte tenu de ces risques, les résultats peuvent être sensiblement différents de ceux qui sont exprimés ou sous-entendus dans les énoncés prospectifs du présent communiqué, ou qui peuvent en être déduits.
La Securities and Exchange Commission (SEC) des États-Unis ne permet aux sociétés pétrolières et gazières que de déclarer des réserves prouvées, soit des réserves dont l'existence est démontrée par la production réelle ou par des essais qui montrent de façon concluante que la production est économiquement et légalement possible dans les conditions économiques et d'exploitation existantes. Il est possible que, dans le présent communiqué, nous ayons utilisé certaines expressions que les lignes directrices de la SEC nous interdisent absolument d'indiquer dans nos documents d'information déposés auprès d'elle. Les investisseurs américains sont priés de lire attentivement l'avertissement figurant dans notre formulaire 20-F, dossier 1-32575, accessible dans le site Web de la SEC à l'adresse www.sec.gov – s'ouvre dans une nouvelle fenêtre. Vous pouvez aussi vous procurer ces formulaires auprès de la SEC en téléphonant au 1-800-SEC-0330.
Pour voir la photo associée à ce communiqué, veuillez visiter le lien suivant : http://www.marketwire.com/library/20110714-shell-grandprize-0715f.jpg.
Renseignements:
Relations avec les médias
1-877-850-5023
www.shell.ca
Edelman
Julia Cameron
1-604-623-3007